Strona główna » Logos w VIII edycji Konkursu Tłumaczeniowego Juvenes Translatores

Logos w VIII edycji Konkursu Tłumaczeniowego Juvenes Translatores

by Świnoujście w sieci

Dnia 27 listopada 2014 roku uczniowie I Liceum Społecznego Fundacji „Logos” wzięli udział w konkursie tłumaczeniowym Juvenes Translatores przygotowanym przez Generalną Dyrekcję ds.Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej .Aleksandra Joppek, Iga Padałko ,Aleksandra Urbaniak , Roksana Chudzik , Aleksander Tęcza oraz ponad trzy tysiące innych licealistów z 28 krajów należących do Unii Europejskiej starali się dokonać przekładu tekstów dotyczących tożsamości europejskiej z języka angielskiego i niemieckiego na język ojczysty. Cieszymy się , że nasza szkoła została zakwalifikowana do konkursu i znalazła się w gronie 750 innych europejskich szkół średnich , w których uczniowie otrzymali niełatwe zadanie przetłumaczenia tekstów nadesłanych prosto z Brukseli.

Pytanie, na które musieli sobie odpowiedzieć, podobnie jak wszyscy tłumacze pisemni, brzmiało: „ W jaki sposób przekazać istotę wypowiedzi?” .Nasi licealiści byli przecież świadomi tego, że dobre tłumaczenie powinno wywołać u czytelnika taka samą reakcję jak oryginał.

IMG_2252

Przekłady naszych uczniów będą oceniane przez tłumaczy z Komisji Europejskiej z uwzględnieniem poprawności tekstu, prawidłowego stosowania pojęć, płynnego wyrażania się na piśmie , a także pomysłowości rozwiązań tłumaczeniowych.

Fit Babcia robi formę


eswinoujscie w Google News - obserwuj nas - Świnoujście w sieci

Zobacz również

Leave a Comment

17 + 11 =

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Świnoujście w sieci

FREE
VIEW